According to the notice of the general office of the State Council, the Shanghai customs in 2015 during the Labor Day vacation time: May 1, 2015 (Friday) -5 3 March (Sunday), a total of 3 days.
为确保节日期间进出口货物正常办理海关手续,根据“5+2天”工作制相关规定及上海口岸业务特点,现将有关工作安排通知如下:
In order to ensure the normal during the festival of import and export goods customs formalities, according to the "5+2 day" for the relevant provisions of the Shanghai port and business characteristics, and related work arrangements are hereby notified as follows:
一、5月1日-3日,浦东机场海关受理浦东机场空运进出口货物报关业务;虹桥机场海关受理虹桥机场空运进出口货物报关业务;浦江海关驻航交所集中报关点受理上海口岸海运进出口货物报关业务。
One day, May 1st -3, Pudong airport customs acceptance of Pudong airport air cargo import and export declarations; Hongqiao airport customs acceptance of Hongqiao airport air cargo import and export declarations; Pujiang customs in SSE centralized Customs declaration point of accepting Shanghai port shipping import and export goods declaration service.
审单处正常办理进出口货物电子数据审核业务。
The normal examination for the import and export goods electronic data audit business.
二、5月1日-3日,浦东机场海关、虹桥机场海关、吴淞海关、浦江海关、外港海关和洋山海关受理进出口货物查验及放行等业务。
Two, May 1st -3, Pudong airport customs, Hongqiao airport customs, customs, customs, Pujiang Wusong customs and customs acceptance of Yangshan Port of import and export goods inspection and release etc..
保税区海关和各出口加工区办事处按7×24小时工作制办理相关业务。
The customs bonded area and the export processing zone office by 7 * 24 hour to handle the relevant business.
其他单位按预约报关制要求受理相关业务,浦东海关按预约报关制要求受理相关出口业务。
Other units in accordance with the declaration appointment system requires receiving related business, according to the requirements of Pudong customs declaration appointment system accepts the relevant export business.
三、5月1日,吴淞海关、外港海关和洋山海关受理进口货物报关业务。
Three, May 1st, Wusong customs, customs and customs declaration accepting outport Yangshan imported goods business.
沪公网安备 31011702002167号